TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1987-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Courts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- summon a judge
1, fiche 1, Anglais, summon%20a%20judge
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mander un juge 1, fiche 1, Français, mander%20un%20juge
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-07-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grant an application 1, fiche 2, Anglais, grant%20an%20application
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- accepter une demande 1, fiche 2, Français, accepter%20une%20demande
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aceptar una solicitud 1, fiche 2, Espagnol, aceptar%20una%20solicitud
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- admitir una solicitud 2, fiche 2, Espagnol, admitir%20una%20solicitud
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-04-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- War and Peace (International Law)
- Diplomacy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Fellowship Programme in Peacemaking and Preventive Diplomacy 1, fiche 3, Anglais, Fellowship%20Programme%20in%20Peacemaking%20and%20Preventive%20Diplomacy
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
UNITAR [United Nations Institute for Training and Research] 1, fiche 3, Anglais, - Fellowship%20Programme%20in%20Peacemaking%20and%20Preventive%20Diplomacy
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Fellowship Program in Peacemaking and Preventive Diplomacy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Guerre et paix (Droit international)
- Diplomatie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme de bourses en matière de maintien de la paix et de diplomatie préventive
1, fiche 3, Français, Programme%20de%20bourses%20en%20mati%C3%A8re%20de%20maintien%20de%20la%20paix%20et%20de%20diplomatie%20pr%C3%A9ventive
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
- Diplomacia
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Programa de becas para estudios relacionados con el establecimiento de la paz y la diplomacia preventiva
1, fiche 3, Espagnol, Programa%20de%20becas%20para%20estudios%20relacionados%20con%20el%20establecimiento%20de%20la%20paz%20y%20la%20diplomacia%20preventiva
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-05-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Serving Dishes
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- insert tray
1, fiche 4, Anglais, insert%20tray
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Insert Trays. For hot or cold food portions. Can be used separately for diet or small portions. 1, fiche 4, Anglais, - insert%20tray
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plats de service
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plateau demi-portion
1, fiche 4, Français, plateau%20demi%2Dportion
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cabaret demi-portion 2, fiche 4, Français, cabaret%20demi%2Dportion
à éviter, nom masculin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Cabaret] n'a jamais été synonyme de plateau. 3, fiche 4, Français, - plateau%20demi%2Dportion
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Abundance, migration timing, and biological characteristics of sockeye salmon (Oncorhynchus nerka) returning to Henderson Lake, Vancouver Island, during 1988
1, fiche 5, Anglais, Abundance%2C%20migration%20timing%2C%20and%20biological%20characteristics%20of%20sockeye%20salmon%20%28Oncorhynchus%20nerka%29%20returning%20to%20Henderson%20Lake%2C%20Vancouver%20Island%2C%20during%201988
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 5, Anglais, - Abundance%2C%20migration%20timing%2C%20and%20biological%20characteristics%20of%20sockeye%20salmon%20%28Oncorhynchus%20nerka%29%20returning%20to%20Henderson%20Lake%2C%20Vancouver%20Island%2C%20during%201988
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Abundance, migration timing, and biological characteristics of sockeye salmon (Oncorhynchus nerka) returning to Henderson Lake, Vancouver Island, during 1988
1, fiche 5, Français, Abundance%2C%20migration%20timing%2C%20and%20biological%20characteristics%20of%20sockeye%20salmon%20%28Oncorhynchus%20nerka%29%20returning%20to%20Henderson%20Lake%2C%20Vancouver%20Island%2C%20during%201988
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Crop Protection
- Foreign Trade
- Transport of Goods
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- International Plant Protection Convention
1, fiche 6, Anglais, International%20Plant%20Protection%20Convention
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IPPC 2, fiche 6, Anglais, IPPC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An international treaty aiming to protect cultivated and wild plants by preventing the introduction and spread of pests. 3, fiche 6, Anglais, - International%20Plant%20Protection%20Convention
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It applies to cross-border movement of any plant or plant product. It covers also vehicles, containers, storage places, soil and other objects or material capable of harboring or spreading pests. 3, fiche 6, Anglais, - International%20Plant%20Protection%20Convention
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Adopted by the Food and Agriculture Organization of the United Nations in Rome in 1951 and revised since. It supersedes all previous international plant agreements. 3, fiche 6, Anglais, - International%20Plant%20Protection%20Convention
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with the International Convention for the Protection of Plants. 3, fiche 6, Anglais, - International%20Plant%20Protection%20Convention
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Protection des végétaux
- Commerce extérieur
- Transport de marchandises
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Convention internationale pour la protection des végétaux
1, fiche 6, Français, Convention%20internationale%20pour%20la%20protection%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CIPV 2, fiche 6, Français, CIPV
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Traité international qui vise à protéger les plantes cultivées et sauvages en prévenant l’introduction et la dissémination d’organismes nuisibles. 3, fiche 6, Français, - Convention%20internationale%20pour%20la%20protection%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le traité s'applique à la circulation transfrontalière de tout végétal ou produit végétal. Il couvre également les véhicules, les récipients, les lieux de stockage, la terre et tout autre objet ou matériel susceptible de porter ou de disséminer des organismes nuisibles. 3, fiche 6, Français, - Convention%20internationale%20pour%20la%20protection%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Adoptée par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture à Rome en 1951 et révisée depuis. La CIPV a remplacé tous les accords internationaux précédents sur la protection des végétaux. 3, fiche 6, Français, - Convention%20internationale%20pour%20la%20protection%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec la Convention internationale pour la protection des plantes. 3, fiche 6, Français, - Convention%20internationale%20pour%20la%20protection%20des%20v%C3%A9g%C3%A9taux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Protección de las plantas
- Comercio exterior
- Transporte de mercancías
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Convención Internacional de Protección Fitosanitaria
1, fiche 6, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Protecci%C3%B3n%20Fitosanitaria
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- CIPF 2, fiche 6, Espagnol, CIPF
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Depositada en 1951 en la FAO, Roma, y posteriormente enmendada. 3, fiche 6, Espagnol, - Convenci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Protecci%C3%B3n%20Fitosanitaria
Fiche 7 - données d’organisme interne 1980-07-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- limited clear signal
1, fiche 7, Anglais, limited%20clear%20signal
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Proceed, limited speed within interlocking limits or through turnouts. 1, fiche 7, Anglais, - limited%20clear%20signal
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vitesse limitée signal voie libre 1, fiche 7, Français, vitesse%20limit%C3%A9e%20signal%20voie%20libre
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Avancer, vitesse limitée à l'intérieur de zones d'enclenchement ou en traversant des branchements. 1, fiche 7, Français, - vitesse%20limit%C3%A9e%20signal%20voie%20libre
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- signal voie libre limitée
- signal voie libre à vitesse limitée
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-07-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Certificate of Achievement 1, fiche 8, Anglais, Certificate%20of%20Achievement
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Certificat de mérite 1, fiche 8, Français, Certificat%20de%20m%C3%A9rite
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Décerné à des observateurs météorologiques méritants - au moins 5 ans de relevés. 1, fiche 8, Français, - Certificat%20de%20m%C3%A9rite
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-12-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Supply (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- joint precision air drop system
1, fiche 9, Anglais, joint%20precision%20air%20drop%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- JPADS 1, fiche 9, Anglais, JPADS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Joint Precision Airdrop System (JPADS) uses GPS and a guidance, navigation and control system to accurately fly itself to a designated location point on the ground. Its gliding ram-air parachute lets it land a significant distance from its point of release, while its guidance allows high-altitude airdrops to a single location or multiple locations at one time, within an accuracy of 50-75 meters. 2, fiche 9, Anglais, - joint%20precision%20air%20drop%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dispositif d'aérolargage de précision
1, fiche 9, Français, dispositif%20d%27a%C3%A9rolargage%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- JPADS 2, fiche 9, Français, JPADS
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] les armées américaines disposent déjà de leur propre dispositif d'aérolargage de précision, baptisé Jpads pour «Joint Precision Air Drop System». [...] Le ParaLander d'EADS se compose d'un boîtier électronique de guidage fixé au sommet de la charge à larguer, et qui agit directement sur les suspentes pour placer l'ensemble sur la trajectoire de descente désirée. Les coordonnées GPS [Global Positioning System] du lieu d'impact sont chargées dans le boîtier de guidage par l'intermédiaire d'une liaison sans fil entre le ParaLander et un ordinateur portable, sur lequel est installé le logiciel de planification de missions. Si le système peut fonctionner de manière complètement autonome, il reste toutefois possible de désactiver le guidage automatique pour piloter à distance le ParaLander après largage. À l'atterrissage, un altimètre laser déclenche automatiquement une traction équilibrée sur les suspentes, réduisant la vitesse de descente de 7 m/s à 2,5 m/s et permettant ainsi d'éviter un renversement de la charge au toucher. 1, fiche 9, Français, - dispositif%20d%27a%C3%A9rolargage%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Vienna Non-Governmental Organization Committee on Disabled Persons 1, fiche 10, Anglais, Vienna%20Non%2DGovernmental%20Organization%20Committee%20on%20Disabled%20Persons
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comités et commissions (Admin.)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Comité des organisations non gouvernementales pour les personnes handicapées
1, fiche 10, Français, Comit%C3%A9%20des%20organisations%20non%20gouvernementales%20pour%20les%20personnes%20handicap%C3%A9es
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Comités y juntas (Admón.)
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Comité de las organizaciones no Gubernamentales sobre los impedidos
1, fiche 10, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20las%20organizaciones%20no%20Gubernamentales%20sobre%20los%20impedidos
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :